terça-feira, janeiro 21, 2014

sim?

invejo todas as borboletas
que existem fora de mim
qualquer asa cor de céu
até semente voando
e vivo acreditando
contrário de chão
não me digas não
fada e ave
sou eu
assim
noite
dia

sim?

 Judith Clay - You can fly, Mary!




I envy all the butterflies
that exist outside me
any sky’s colored wings
even seed flying
I envy all
so
I live my life
believing
opposite of floor
don’t say no to me
don’t you say it cannot be
I am a fairy and a bird
day and night

allright?



(trying to translate... so my not portuguese friends can also enjoy the words...)  

sábado, janeiro 18, 2014

leve



pesa nada o que se sente
não se vê nem se sabe
não tem forma som
corpo casa nome
não tem cheiro
estrada pés
cor sabor
semente
voa leve
livre só
ave lua
tempo

(amor?)

tempo
ave lua
livre só
voa leve
semente
cor sabor
estrada pés
não tem cheiro
corpo casa nome
não tem forma som
não se vê nem se sabe
pesa nada o que se sente

sexta-feira, janeiro 17, 2014

gaiola(s)



distraídos por dentro em volta de nós
fazemos a nossa gaiola com carinho
como a lagarta fio tecido casulo
nem aragem nem buraquinho
nem porta nenhuma janela
e depois…
como
fugir
dela?

(o sonho)


 

http://society6.com/product/Jorinda-and-Joringel-2_Print#1=45

With thanks to Judith Clay who permits me to use her inspiring work...